ホーム ( Home )お知らせ ( What's New )
お知らせ ( What's New )
お知らせ ( What's New ):21
2024年11月12日
Steinberger Neck Maintenance / Refretting




特異なる 素材構成を備え持つ Steinberger。

Carbon Neckに下支えされた、強靭なNeckを構成するFinger Bord。
Phenol により掲載された表面に鎮座するFretも、35年間の時と共に、消耗・劣化も否めず、いつかは手を入れてあげたい。



『Steinbergerなんですが、Refrettしたいのですが、交換は可能ですか? 』

この様なご相談を頂きます。


もちろん可能です。
個体の状態により、施工時のアプローチも変わって来ますので、先ずは、現物の状況を確認させて頂きながら、最適な施工をご提案差しつつお見積もり差し上げます。



諦めなくて大丈夫です。

お気軽にお電話にてご相談ください。

☎︎03−3702−3355

Wakuya

2024年11月11日
🦃 Thanksgiving Day SALE 🦃 ~11/23日迄    開催  ☎︎03-3702-3355





たくさんのご家族、ご友人との大切な家族行事の一つと位置付けられるThanksgiving Day 。
季節は本格的な冬の入りと重なり、室内で過ごす暖かな時間が、幸福感をより一層感じさせてくれます。
そんなご家族との時間に、華やかな音色を添える。。。。

和久屋がお手伝い致します。
気に成ったお品物、目に止まった一本がございましたら、
どうぞ
お気軽に お電話にてお問い合わせください。

☎︎ 03−3702−3355
和久屋
2024年11月01日
Steinberger BASS, Guitar JAW Claw's


平素より多くの Steinbergerのメンテナンス依頼や相談が寄せられます。

数あるご相談の中から、今回は、BASS (XL.L.XM.XP,,,,など) のブリッジ事案より、"JAW Claw's" について。



Guitarと比較して、ストリングスのテンションが高いBASSにおいては、Bridgeへの負担、とかく "Jaw" への負担は強く、想像するに値する程の負担が生じます。
 当然、ハイテンションの負荷が生じたままで時が経てば、金属製物質である"JAW"にも経年劣化が加わって、摩耗・消耗が進み、結果として腐食やクラックが生じ、最悪の場合には完全に砕けてしまいます。
 これを消耗パーツと捉える事で、"Jaw"の交換。と成ってくる訳ですが、、、。

今回は、その"Jaw”について掘ってみます。

これまでにも、数え切れない程の "Jaw"交換に携わり、その工程にて、様々なリプレイスJAWを見たり、実際に触ったりして参りました。
皆様、色々と考えられる様でして。 割れてしまうのであれば、硬くすれば良いじゃ無いか!! とか。
形状に変更を加える事で、ストリングテンションに対抗しよう!!! などなど。
その試行や思想は千差万別です。

それに対して、弊社の考え方を。

そもそも、ストリングスとダイレクトに触れ合う"Jaw”は、音色の一端を担っていると言う解釈に基づいて捉えています。
つまり、"Jaw"の素材構成により、音色に変化が生じてしまう。
この様な解釈が最もフラットに感じます。

こと、割れない様に、壊れにくい様に、と言う意味合いだけで考えますと、粘りのある金属で、強度・耐久性がある。
これが求められる答えであろうと捉えます。

ここで大切なのが、「 硬い事と、割れない強度を持ち得ると言うことは同じでは無い」と言うことです。

ただ硬いだけの金属は、一定の負荷を超えた瞬間に、変形する事なく、粉砕や亀裂などにより壊れてしまいます。
この事はオートバイなどのパーツ毎に素材が異なったりする事と同じ様な考え方なのかなと感じたりしています。
剛性などの負荷の掛かる場所に、硬い金属は持ちいらない。それと同様の考え方です。
硬い素材は、一定の負荷を超えると、いとも簡単に砕けてしまいます。
つまり、チタニウムやそれ相当の硬質素材は、最初から”JAW”の素材としては不向きであると捉え、対象より外しました。
 強度以外の問題として、そもそも、出音が硬く成ってしまう。と言う、楽器の音色として根本的な部分の相談を幾度も受けていた事も、その背景にあります。

そこで具体的な候補に挙がってくる素材は、鋼鉄やSUS3等のステンレス素材などに成ってきます。

“Jaw”は、ストリングスと接する一方で、Biridge側では全ネジと結合する事で、Tunerの一端を担っている関係上、双方の素材との相性や相互性などの兼ね合いも出てきます。

様々な見地より導かれた最終的な答えは、鋼鉄。
つまり、鉄の内部に含まれる炭素量が少ない素材に成ります。

鉄に温度を加える事で、鋼の硬質化や強度、耐食性や耐疲労性の向上が得られる上、表面の仕上げも、オリジナルであるBlackに仕上げやすく、尚且つ鉄独特の柔らかさ(しなり)も兼ね備えます。

この際、どのくらいの温度で、どの程度の時間加熱するかによって、素材内容は大きく変わってきます。
これらの試験を繰り返し、最適な製法を導き出すと言う、何とも地道な作業でした。

つまり、金属は柔らかい。



当時のSteinbergerファクトリーオリジナルSizeのデーターを元に形状を復元し、さらにより耐久性とより柔軟強度の高い素材構成に加え、特殊な製法にてブラッシュアップされた逸品に仕上げられたモノと自負しております。

気になられた方、交換を検討されていた方。

お気軽にご相談頂けます。


☎︎03−3702−3355
Wakuya

2024年10月31日
Steinberger Vintage Saddle Roller Shaft / Overhaul Maintenance スタインバーガー 修理




平素より多くの Steinbergerのメンテナンス依頼や相談が寄せられます。
その中でも最も多い事案は、 ”Bridge "のメンテナンス依頼です。

Bridgeの動作不良や不安定感など、その原因として多く見られるトラブルの修復作業の中から、ほんの一部にはなりますが、メンテナンス作業風景をご紹介してみたいと思います。


そもそも論ですが。
その誕生より数十年もの月日が経つ事で起こり得る、金属パーツ部分の経年劣化による金属疲労と腐食。

オイルやグリスなどで、表面的に油分を含ませていても、大気中の水分と酸素により生じ得る、
防ぎ用の無い物質的な劣化は否めません。


特に、複数のパーツで構成されているSteinbergerのBridgeの中でも、影響を受け易い箇所。

それが、"Saddle" です。

腐食して色が変わり果て、ホコリ等を抱き込んでしまった状態の、残念なサドルを目にされた事がある
オーナーの方も多いのでは無いでしょうか。

特に、Rollerの変色や変形に、ゲンナリとされた方も多いはず。


緑青が噴いて油で誤魔化された状態は、古くなった10円玉を思い起こさせます。

SteinbergerのSaddleは、Saddle本体に設けられた凹状の窪みに、Roller が設置されており、
この動きにより弦とSaddleの間で生じる摩擦やテンショントルクの管理の役目を果たしています。
特に金属製のRollerは、小さなShaft によって支えられ、この Shaft を中心に Rollerが回転する応力で
弦の余計なテンションを逃す事により、Bridge本体の動きを滑らかかつ、繊細に保っています。

この要の箇所を完全にオーバーホールして行きます。

これまでに様々な年代のSaddleを相当数施工し組直してきましたが、今回は80'sのBrass Rollerです。


まずは、完全に分解し、ホコリと共に蓄積した油脂や水分、汗などを完全に洗浄します。


その後、Roller 部分のクリーニングと、研磨で形状を整え、最後にポリッシュを行います。
*手前の2つが施行前。奥側の4つが施行途中のRollerになります。


施工を終え、組み上げる前の状態です。



Rollerは元より、実は、この小さなShaftには細心の注意を払います。
借り組をした状態で、ローラーの当たりを取り終えたら、微妙なテーパードのShaft向きを合わつつ、
専用のジグでセンター出しをしながら組み込み、圧入をした後、最後にエンド位置をカシメて行きます。
この際、最も繊細で気を使うのが圧入作業です。
センターを出しながら、微妙なテンションで少しづつ圧入します。




時間と集中力とのせめぎ合いが繰り返され、意外にも時間を要する作業です。

山の様に種類のあるケミカルの中から、状態に応じて一番適合するであろうグリスやオイル類をチョイスして、最高の動作状況をもたらすSaddleへと仕上げていきます。


同様に、完全にオーバーホールを行なった後の T-Trem Bridgeへ戻すべく搭載し、Guitatr全体を組み直して行きます。

*Bridge本体のオーバーホールは、複数の部位に分別するところから始まり、個々に並行して作業を行っていきます。
その工数たるや、毎回、気が遠く成る程の手間を要します。

Bridgeの状態如何により、それらへのアプローチは全く異なった工法を用いる為、作業毎に新たな発見をする事も多く、
オーダーを頂く皆様の熱意が、我々のノウハウの蓄積と技術力の向上へ繋がっております。

本当に有難く、また、その期待に応えるべく邁進し続けてこれています事も、一重に支えて下さる皆様のお陰に他ならぬという感謝の思いが募ります。



数ある工程の中から、ほんの一部分には成ってしまいますが、普段はあまり目にする事の少ない、施工模様の概要について、一部では有りますが抜粋し御紹介させて頂きました。






和久屋では、個々の特性や状態に併せて、徹底したメンテナンスや修理を施す事が可能です。

興味を持たれたオーナー様。気になっている箇所があるプレイヤーの方。修復施工などにお困りのショップ様やメンテナンス業の方々。
お気軽にご相談頂けます。

ご連絡の際には、必ず"お電話"にてご相談下さい。

         ☎︎03ー3702ー3355

ご要望と状況をしっかりとヒヤリングの上で、カウンセリングの対応が可能です。

スタインバーガー 修理・メンテナンス
2024年07月11日



Information of the International Sales Section

Thank you very much for being interested in our store.

We have created the International Sales Section due to the increasing number of deals from foreign countries. The section specifically accepts the negotiations and deals from maker companies, stores and individuals from overseas.

We can ship to countries all over the world.
There are regions where we cannot ship due to the materials contained in the product, the size of the product,
※etc.We do not ship to some regions.
For details, please contact us in advance about the applicable products.
Payment methods for overseas sales transactions are limited to Japanese yen via Paypal. Or cash payment in Japanese yen at the store. We are not a duty-free store.

Please contact us directly at the following telephone number or e-mail address in English.

Phone: +81-3-3702-3355 (11:00 a.m ~ 21:00 p.m. Japan Standard Time)
E-mail: info@waku-ya.com
2024年06月22日
We can deliver to all over the world.
If you have any products that interest you, please feel free to contact us.

We will calculate the estimated shipping cost including insurance and will contact you shortly.
Click here to contact us about your order →→→ info@waku-ya.com

·name
・ Address details
·Your phone number
Please let us know the above.
Click here to contact us about your order →→→ info@waku-ya.com

You can use paypal payment.

We can send you a quote and invoice.

Click here to contact us about your order →→→ info@waku-ya.com


Tokyo Japan

2024年04月30日
ご注文・オーダーを頂戴します際には、必ず お電話にてご確認を頂きました上で、担当者へご相談下さい。

    ☎︎03−3702−3355      



平素より当店を御贔屓に賜り、誠に有り難う御座います。

◆メールでのお問い合わせ時のお願い

メールでのお問い合わせの際には、御名前 / 御住所 / 連絡の取れる御電話番号を明記の上、ご連絡下さい。
(*ご連絡が取れるお電話番号が不明瞭な場合、ご返答を控えさせて頂く場合もございます。予めお含み置き下さい。)折り返しお電話にて御対応させて頂きます。


◆通信販売におきまして。

担当部署の改織に伴い、店頭対応スタッフにより並行して通販業務を行います関係上、ご注文の対応にタイムラグが生じる場合が御座います。

ご注文・オーダーを頂戴します際には、必ず お電話にてご確認を頂きました上で、担当者へご相談頂きたく存じます。
御迷惑をお掛け致しますが,皆様の御理解・御協力の程、頂戴出来れば幸です。

 


引き続きどうぞ和久屋を宜く御願い申し上げます。

 ☎︎03−3702−3355

〜和久屋従業員一同〜
2024年04月25日
Information
Information of the International Sales Section

Thank you very much for being interested in our store.

We have created the International Sales Section due to the increasing number of deals from
foreign countries. The section specifically accepts the negotiations and deals from maker
companies, stores and individuals from overseas.


Please contact us directly at the following telephone number or e-mail address in either
English.



Phone: + 81-3-3702-3355 (10:00 a.m ~ 21:00 p.m. Japan Standard Time)

E-mail: info@waku-ya.com
2023年08月27日
我们可以交付给世界各地。
如果您有任何感兴趣的产品,请随时与我们联系。

我们将计算包括保险在内的运输成本估算,并尽快与您联系。
单击此处与我们联系以了解您的订单→→→info@waku-ya.com

·名称
・地址详细
·你的电话号码
请让我们知道以上内容。
单击此处与我们联系以了解您的订单→→→info@waku-ya.com

可用贝宝付款。
・请告诉我们您的PayPal ID。

可以发送估算/发票。

单击此处与我们联系以了解您的订单→→→info@waku-ya.com

Tokyo Japan

2023年08月01日
Steinberger カスタム加工、修理、レストア、パーツ作成、金属パーツ類の不具合でお困りの方。諦めないで一度ご相談ください。




往年の名器と称されて止まぬ、孤高のメーカーブランド

            スタインバーガー


発売当初より、長い年月を経て、今も尚、数多くのGuitarリストたちを魅了して止まぬ、素晴らしい個体達。

そんな名器といえど、時間とともに起こり得る、経年劣化、破損、紛失、サビ、腐食、、、などなど。

オーナーを悩ます金属のパーツ類に、半ば諦めて放置されている個体はございませんか?

余程の事でない限り、当時の面影をそのままに、愛機を現役復帰させるべくお手伝いをさせて頂けます。

見た目をそのままに、質と強度を数倍に高めるカスタムなども、皆様より大変ご好評頂いております。


些細な事が、実はとても大切であるカテゴリーですので、お客様のご意向をしっかりと拝聴し、
個体の特性に応じたプランニングと提案を行っております。

これまで蓄積したデータ、経験、当店のレストア実績に基づく様々なノウハウを駆使して、
愛器の修理をお手伝い致します。

修理、メンテナンス以外にも、ご自身の夢や希望を反映さえた、オリジナルのカスタムなど、
数多くのご要望を頂戴しております。

気になったそのタイミングで結構です。

まずは、お気軽にお電話にてご相談ください。



 ☎︎03−3702−3355

この様な、腐食が侵食したBridge類であっても、修復可能です。

GT-Pro 強化JAW :図面作成



: NC加工 : ワイヤーCut : 焼入れ


: 塗装・染色・コーティング・etc


: Reタップ・Reダイス・センター出し調整・下地処理・etc


: 可動部各所グリスアップ・Oil打ち・各種必要Screwへのスレッド処理・etc


: 組み込み・調整・バランス取り・etc



これらは、ほんの一部分です。
何なりとお気軽にご相談ください。


*お問い合わせを頂戴する際には、必ずお電話にてご連絡ください。☎︎03−3702−3355

まずはお気軽にご相談ください。

2023年03月09日
注意喚起!!!! 弊社取り扱い商品の無断転売及び弊社の名前を語った悪質なECサイトが存在しております。


平素より当店のお品物を御所望頂き誠に有り難御座います。

表題事案につきまして。

弊社の情報を一部抜粋した形で作成された、言わば架空の取り込み詐欺グループ会社が運営するダミーサイトの存在がある旨の連絡を受け、警視庁及び大阪府警察へ通報連絡の上情報提供を行っております。

このEC及びその関連サイトにつきましては、弊社は一切関係御座いません。

それらのECサイトにてご注文等をご検討中の方々におかれましては、くれぐれもご注意を頂くべく注意館とし促させて頂きます。


*その他にも同様の販売サイトなどお見かけになられました際には、くれぐれもご注意下さい。

 また、上記と同様に、弊社へ無断にて当店のWeb上の商品情報や画像を転用され、ebay、各種オークションサイト等に一部商品が無断出品されて御座いますが、当店は一切の関わりが御座いません。

当店はebay等への出品及び販売は行なっておりません。

くれぐれもご注意願います。

2023年02月10日
お客様各位。
平素より当店をご贔屓に賜わり誠に有難う御座います。

表記に記載の ebay等のオークションサイトなど における販売につきまして。

   当店はebay等への出品及び販売は行なっておりません。

無断にて当店のWeb上の商品情報や画像を転用され、ebay等に一部商品が無断出品されて御座いますが、当店は一切の関わりが御座いません。

ebayに留まらず、その他の非関連サイトなどで転売がなされている商品につきましては、情報および画像の無断転用につき、然るべく対応にて随時行って参ります。

ご注文の際、気掛かりな点等御座います場合には、必ずお電話にてお問い合わせご確認下さいますよう、併せましてお願い申し上げます。


  

  和久屋

Copyright (C) 2013 Waku-ya Co.,Ltd. All Rights Reserved.




2023年02月01日

「公式サイト 和久屋 < Wakuya >」(以下、当サイトといいます)に掲載されている情報(ルセット・文章・写真・映像・画像等の各ファイル)およびその内容に関する諸権利は、原則として 和久屋総業株式会社が運営する会社に帰属し、国際条約・法律等によって保護されています(一部の画像等の著作権は、原著作者が所有しています)。
当サイト及び、関連する運営サイト等に掲載された社名・商品名などの名称は、一般に関係各社の商標・登録商標です。


和久屋総業株式会社が運営する会社の許可なく当サイトに掲載されているルセット・文章・写真・映像・イラスト・画像等を無断使用・複製・転載・販売・改変・配布することを禁止します。

*例・国内外各種オークションサイト、Amazonなどを代表とするElectric Commerceサイト等への、画像・文章などの掲載及び商品内容の引用利用etc。


免責事項
当サイトへのリンク設定につきまして。
リンクを設定する際は、事前に、掲載されている情報およびその内容に関する諸権者側へ許可を得た場合に限り、当サイトへのリンクであることを明記してください。
また、いかなる場合であっても、リンクに関して発生した損害については一切の責任を負いません。
当サイトから、もしくは当サイトへのリンクを行なっている、当サイト以外の第三者のサイト(以下「リンクサイト」といいます)の内容は、それぞれ各社の責任で管理されるものであり、和久屋総業株式会社の管理下にあるものではありません。
リンクサイトは、それぞれのリンクサイトの掲げる使用条件に従ってご利用ください。
和久屋総業株式会社はリンクサイトの内容について、また、それらをご利用になったことにより生じたいかなる損害についても責任を負いません。
また、当サイトに記載されている情報の正確さについては万全を期しておりますが、和久屋総業株式会社は利用者が当サイトの情報を用いて行う一切の行為について、何の責任を負うものではありません。
サイト閲覧について
当サイトは基本的に最新のブラウザでの閲覧を推奨しています。その他のブラウザにつきましては、レイアウトの崩れなど正常に機能しない場合がございます。

*当サイト内画像その他の無断転載、転用を固く禁じます*
2022年06月12日
素晴らしいShop様は数多く御座います。しかしながら、 ”買取・下取りの御品物” この様な素敵な商品が次から次へと、次々に当店へ集約してしまうのには理由が御座います・・・


その大きな要因の一つが、買取・下取りの金額査定です。
当店では、買取・下取りに伴う査定の際に、世間で良く耳にする ”査定金額の『上限』”という概念を持ち合わせておりません。

つまり、相場とは関係なく、お客様と私共の間にて金額を算出し、気持ち良く買い取らせて頂くべく、独自の現物買取をさせて頂いております。

併せまして、御清算につきましても、必ずその場で¥現金¥による、気持ちの良い御清算をさせて頂きます。
Guitarの本数、機材類の個体数に関わらず、全て現金にて即金での対応をさせて頂いております。

当店に買取・下取りのリピーターの方々が、異常に多くいらっしゃるのには、理由が御座います、、、。

接客に対する姿勢と、スマートな心配り、その背景には、撤退した情報の管理による顧客情報保護の対応。
これらの積み重ねが、”安心感” を呼び、その安心感こそが皆様より御贔屓を頂いている何よりもの理由かと存じます。

当店をお選び頂いた事で後悔をさせる事の無いお取り引きを目指し、日々邁進して参ります。




☎︎03ー3702ー3355  Wakuya
2021年05月24日
Lightning  
THE U.S.A Special 完全保存版 2021年 6月

80’s〜 Steinberger 特集



平素より当店をご贔屓頂き誠に有難う御座います。


実のところ、普段より様々な雑誌やTVなどの取材依頼を頂戴する機会が御座いますが、

お客様及び関係者のプライバシーを優先するスタイルにて運営を行っております関係上、

基本的にメディア露出はご遠慮させて頂いております。



今回、珍しく弊社オーナーが在店していたタイミングでお話を頂いた事と、Steinbergerのメンテナンスが複数重複した事など、、。
様々な事案が重なった事も影響して、異例の取材協力の運びに。

ほんの一部ではありますが、Steinbergerの歴史を紐解く上でのご参考に。
また、おヒマな時間、コーヒーのお供に。



*取材と掲載内容にありがちな、実際とのズレは御座いますので、参考までにご覧頂ければ幸いです。
これ迄と同様、具体的な御商談・ご相談などは、お気軽にお電話にてご連絡下さい。

☎︎03ー3702ー3355

2020年09月11日
إذا كان لديك أي منتجات تهمك ، فلا تتردد في الاتصال بنا.

سنقوم بحساب تقدير تكلفة الشحن بما في ذلك التأمين وسنتصل بك قريبًا.
انقر هنا للتواصل معنا بخصوص طلبك → و →→→. info@waku-ya.com

·اسم
・ تفاصيل العنوان
·رقم تليفونك
من فضلك دعنا نعرف ما ورد أعلاه.
انقر هنا للتواصل معنا بخصوص طلبك → و →→→. info@waku-ya.com

الدفع عن طريق باي بال متاح.
・ يرجى إخبارنا بمعرف PayPal الخاص بك.

من الممكن إرسال تقدير / فاتورة.

انقر هنا للتواصل معنا بخصوص طلبك → و →→→. info@waku-ya.com


Tokyo Japan

2020年09月11日
Podemos entregar para todo o mundo.
Se você tiver algum produto que lhe interesse, não hesite em nos contatar.

Iremos calcular uma estimativa de custo de envio incluindo seguro e entraremos em contato em breve.
Clique aqui para entrar em contato conosco sobre o seu pedido →→→ info@waku-ya.com

·nome
・ Detalhes do endereço
·Seu número de telefone
Por favor, deixe-nos saber o acima.
Clique aqui para entrar em contato conosco sobre o seu pedido →→→ info@waku-ya.com

O pagamento por paypal está disponível.
・ Informe-nos seu ID do PayPal.

É possível enviar orçamento / fatura.

Clique aqui para entrar em contato conosco sobre o seu pedido →→→ info@waku-ya.com

Tokyo Japan

2020年09月11日

Podemos entregar a todo el mundo.
Si tiene algún producto que le interese, no dude en contactarnos.

Calcularemos un presupuesto de envío incluido el seguro y lo contactaremos a la brevedad.
Haga clic aquí para contactarnos acerca de su pedido.→→→ info@waku-ya.com
·nombre
・ Detalles de la dirección
·Su número de teléfono
Háganos saber lo anterior.
Haga clic aquí para contactarnos acerca de su pedido.→→→ info@waku-ya.com
El pago por PayPal está disponible.
・ Indíquenos su ID de PayPal.

Es posible enviar un presupuesto / factura.

Haga clic aquí para contactarnos acerca de su pedido→→→ info@waku-ya.com

Tokyo Japan

2020年05月30日
昔から憧れていて、、、。
当時、若かりし頃には高額でとても手が出なかった、、、。
何年も探し続けているが、未だ出会う事すら出来ない、、、。

こんな思いを胸の内にひっそりと抱えていらっしゃる方に朗報です。
国内はもとより、諸外国においても数多くのコネクションを有する私共のノウハウを基に、
垂涎の一本に出会う為のお手伝をさせて頂きます。

かんたんな動機で結構です。
メーカー名が解らない、、、、、。
品番は定かではない、、、、。
写真画像しか持ち合わせていない、、、、。

この様な状況でも大丈夫です。
当店の専門スタッフが、お客様のご要望される個体の内容等について、焦らず、ゆっくりと時間を掛けてヒアリングしながら、御探しの一本に出会えるべくお手伝いをさせて頂きます。

思い立ったそのタイミングでご連絡下さい。

和久屋 
03-3702-3355


パーツ一個のリビルドから御相談を頂けます。


こんなパーツが欲しいけれど、自分では作れない、、、。
この金属パーツの色を変更したい、、、。
既に現存しないパーツだから、キレイにメッキを掛け直したい、、、。
などなど。
細かな事案も、思い立ったそのタイミングで、お気軽にご相談下さい。

和久屋
03-3702-355

2019年09月29日
🍀土・日・祝日・夜間も可能です!!!!活動資金の捻出をお手伝い致します🍀!!!!!!


新しい年を迎え、今が持ち物を整理する良いチャンス! お手元の Guitar / Bass が、想像しているよりも嬉しいバリューで現金化可能です”””””
しかも、即時対応頂けて、とても便利&安心&スマート🍀

店頭営業時間外でのご相談もお気軽にご連絡下さい。

都内近郊であれば、安心の出張買取り対応をさせて頂けます。

お気軽にご連絡・ご相談お待ちしております。



$下取り・¥買取、¥即時現金化¥

土日祝日・夜間を問わず、スマートにご利用頂けます。
お仕事等のご都合で、深夜しかお時間の取れない方や、諸事情等によって周囲には悟られたく無い方等におきましても、状況を踏まえたスマートな対応により、皆様より大変ご好評頂いております。

何なりとお気軽に、先ずは御連絡下さい。

"和久屋"独自の"現物査定"によって、個人様は勿論の事、業者・関係者様等よりもご好評を頂いております。

徹底した情報保護により、個人・事業者情報等を含む一切の心配は無用ですので、安心してご利用頂けます。

身の回りの機材類を一度見渡してみて下さい。
もう何年も使っていないGuitarやBass、機材類などを、この機会に資金に換えてみませんか??

新たなステップへの活動資金の捻出を、和久屋がお手伝いさせて頂きます。

¥ 即時・現金化!!!!!!!

お気軽にご連絡ください。

Tel 03-3702-3355
info@waku-ya.com